Archive for the ‘訳詩’ Category

Star Child

山木代表のプロジェクトが本格始動いたしまして、なんとオーディション企画が連動しています!

君もスター(・∀・)!

女の子用課題曲、「Hold Me feat. Atsumi」の歌詞をちょっとコチラに掲載(´∀`)

ポイントは、サビの三行目の「Uh」ってとこだと勝手に思ってます。歌詞には書いてないんですけどねw そこに想いのすべてをぶつけてください。もう限界なんですから!

<オマケ>ラップ部分の訳詩
(最初に断っておきますが、私の訳はいつも「超訳」でございますので固いこといいっこナシでw こんな気分って感じで)

(Intro)
Baby girl,
Don’t worry now
心配しないで
Let me show ya
教えてあげる
Every time how
ほんとはいつも
Wanna tell ya
言いたいんだ
No more playin’ come on
もうじらさないで

Hey,
U sure is fine, don’t ya know that
君がどんなにイケテるか知ってるだろう?
U show me what ya feel, uh
ほんとの気持ちを教えてくれれば
I’m ready to take ya to the next level
次のレベルに連れて行ってあげるよ

(Bridge)
Uh Baby girl
U show me how it’s gonna be
どうしたいのか教えてくれよ
Maybe?
たぶん?
(U love me)
(私が好きなんでしょ?)
I said tell me?
君にきいたんだよ?
(U tell me)
(アナタが言ってよ)
So dare me?
なら命令する?
(then kiss me)
(じゃキスして)
Hey, let’s do truth in 3, 2, 1, go
それなら一緒に言おうか、3, 2, 1, go

日本語してみると、ほぼバカップルwwwww